The Worker

The Worker
The Worker – Click to Buy this Photo

I had a great experience while walking around the fabrication workshops in the old Islamic Cairo. Looking into the eyes and emotions of the working people has a different feeling, especially for an architecture oriented photographer. I was a little hesitant (and shy, may be) to face people and ask them for a photo. Many people don’t feel comfortable when you aim the lens towards them. However, I was supported by few of my friends that were used to practice street life photography, that really helped breaking the ice between me and the worker.

لقد كانت تجربة رائعة لي عندما ذهبت في جولة بين ورش تصنيع المنتجات المعدنية بشارع المعز لدين الله الفاطمي بالقاهرة الاسلامية. فكان للنظر في عيون وتعبيرات وجوه العمال الحرفيين أثرا مختلفاً على شخص مثلي، اعتاد أن يلتقط صورا معمارية. وشعرت كثيرا بالتردد والخجل أحيانا من مواجهة الأشخاص وأن أطلب منهم أن ألتقط لهم صوراً. فالكثير من الناس لا يشعر بالارتياح إذا وجهت عدسة الكاميرا تجاههم. ولكني كنت مدعوماً ببعض أصدقائي ممن اعتادوا على ممارسة تصوير حياة الشارع، فكان لهذا أثرا كبيراً في كسر الحاجز النفسي بيني وبين من قمت بتصويرهم.


Continue reading The Worker

Prince Beshtak Palace

The Beshtak Palace
Reception Hall of Prince Beshtak Palace – Click here to buy the Photo

This is the reception hall of Prince Beshtak Palace which is located in Al Moez Street in the heart of the Islamic Cairo. It was built by the Mamluk amir (prince) Beshtak in 1339 (677 years ago). The most impressive surviving part of the palace is this large reception hall. The hall features a wooden ceiling, stucco windows of colored glass, and a fountain of inlaid marble in the center (not shown in this photo) and the wooden floored stage.

تم التقاط هذه الصورة في قاعة الاستقبال بقصر الأمير بشتاك. يقع القصر في شارع المعز لدين الله الفاطمي في قلب القاهرة الإسلامية. أمر ببناء القصر الأمير المملوكي بشتاك في العام 1339 ميلادياً، أي منذ حوالي 677 عاماً. ويلاحظ زائر المكان أن هذه القاعة الواسعة هي الأكثر جاذبية بين ما تبقى من أجزاء القصر. وتتكون هذه القاعة من سقف خشبي ملئ بالنقوش، ونوافذ صنعت من الزجاج الملون، وفي منتصف أرضيتها توجد نافورة صغيرة من الرخام (غير ظاهرة في الصورة). وأخيراً يوجد هذا المسرح الخشبي والذي ترتكز عليه الكاميرا في هذه الصورة.


Continue reading Prince Beshtak Palace

Al Zahir Barquq Mosque

Sultan Al Zahir Barquq Mosque
Sultan Al Zahir Barquq Mosque – Click Here to BUY

Sultan Al Zahir Barquq Mosque is one of the most famous mosques remaining from the Fatimid Dynasty rule of Egypt. Today it stands at the heart of the Historic Cairo among four other historical buildings since about 630 years ago. The place is also known as being Madrasa (school). As almost all the famous buildings constructed in that era, it’s formed out of huge rocks forming high walls full of arches that were well known in the Islamic Architecture.

صورة من مسجد السلطان الظاهر برقوق، والذي يعتبر أحد أشهر المساجد الأثرية المتبقية على حالها من عصر الحكم الفاطمي لمصر. ويقع المسجد حالياً في قلب القاهرة التاريخية بمنطقة بين القصرين في شارع المعز لدين الله الفاطمي. وهو جزء من مجمع كبير، وتم بناؤه منذ حوالي 630 عام. ولهذا المكان عدة أسماء، فهو يعرف أيضاً باسم مدرسة الظاهر برقوق. ومثله كمثل باقى المباني الشهيرة التي أنشئت فى العصر الفاطمي، فقد تم بناء المسجد من الحجارة الضخمة مكونة حوائط عالية مليئة بالأشكال الهندسية المنحنية والزينات والزخارف التي اشتهر به قن العمارة الإسلامية في هذا الوقت.


Continue reading Al Zahir Barquq Mosque

Coming From The Past

Coming From The Past – Click HERE to buy

Captured this statue face coming from the past in the Egyptian Museum. Unfortunately I couldn’t identify whose statue it was. I hope the Museum authority adds more information about the museum contents. What really attracted me was the lighting conditions around the statue. It made a great setup for a nice portrait.

قمت بالتقاط هذه الصورة لوجه تمثال قادم من الماضي في المتحف المصري بالقاهرة. ولكن للأسف لم أستطع أن أجلب معلومات عن هوية صاحب التمثال و القصة التاريخية حوله. وأتمنى أن تقوم إدارة المتحف بإدراج معلومات كافية عن كافة محتويات المتحف الثمينة. لكن بغض النظر عن المعلومات، فقد لفت نظري بشدة كيف أن الإضاءة المحيطة بالتمثال شكلت حالة فوتوغرافية جميلة. فقد كونت إعداداً رائعا لصورة بورتريه جميلة.


Continue reading Coming From The Past

Egyptian Museum, The Face of History

The Face of History
The Face of History in Egyptian Museum- Click the Photo to Buy

This is an amazing Pharaonic Coffin in the Egyptian Museum. I stand in front of such monument thinking about the thousands of years it has survived since it had a dead body inside and buried in the ground until it rested under the beautiful lights in the Egyptian Museum. Amazingly this ancient piece of art has kept almost all the texture and lines along the year. The nose is probably the only area affected by age.

مشهد جميل لتابوت فرعوني أثري في المتحف المصري بالقاهرة. أقف أمام مثل هذه القطع الأثرية أفكر بعمق في آلاف الأعوام التى مرت عليها منذ أن كانت المومياء بداخلها وتم حفظها فى مقبرة وحتى تعاقبت الأزمان ووصلت لنراها تحت هذه الأضواء فى المتحف المصري. ويا للعجب، فقد استطاعت هذه القطعة الأثرية (مثله امثل آلاف القطع) أن تحتفظ بمعظم تفاصيلها وجمال خطوطها عبر العصور. فى الغالب أن الأنف هي المنطقة الوحيدة التي تأثرت بمرور الزمن.


Continue reading Egyptian Museum, The Face of History

Light and Shadow in the Museum

Light and Shadow
Light and Shadow in the Museum – Click HERE to buy

It was my first visit to the Egyptian Museum with a Camera. Although the place is full of usual scenes you see in museums, I was mainly thinking about creative photographic opportunities. In this one I thought about capturing Light and Shadow in the Museum. I had the chance to capture many other compositions in the place, but I was curios to see how this one will turn to be.

كانت هذه زيارتي الأولى للمتحف المصري بالقاهرة وبحوذتي الكاميرا. وعلى الرغم من أن المكان ملئ بالمشاهد المعتاد أن نراها في المتاحف كالتماثيل والدواليب الزجاجية، فقد كنت أفكر بالأساس في خلق صورة إبداعية قدر الإمكان. في هذه الصورة، كنت أفكر في كيفية التقاط اشعة الضوء الساقطة من النوافذ وكيف أنها تسببت في تشكيل هذه الظلال داخل المتحف. ومع هذا فقد أتيح لي أن ألتقط عدة تكوينات أخرى فى هذا المكان الساحر، لكني كنت متشوق لأرى كيف سيكون الشكل النهائي لهذه الصورة.


Continue reading Light and Shadow in the Museum

FROM IBN TULUN MINARET

The Mosque of Ahmad Ibn Tulun
The Mosque of Ahmad Ibn Tulun – Click HERE to buy

The view was taken from Ibn Tulun Minaret, specifically from the spiral stairway to the Minaret. It’s a relatively narrow helical outer staircase similar to that of the famous minaret in Sameraa that takes you from above the Mosque up to the Minaret. This design is the only one in Cairo. It is arguably the oldest mosque in the city surviving in its original form, and is the largest mosque in Cairo in terms of land area.

تم التقاط الصورة من على السلم الحلزونى لمئذنة مسجد احمد بن طولون. السلم ضيق ويلتف حلزونيا حول المئذنة من الخارج مشابهاً للمئذنة الشهيرة بمدينة سامراء. ويمتد السلم من أعلى سطح المسجد إلى المئذنة. ويعتبر هذا التصميم فريدا من نوعه بين مساجد القاهرة القديمة. يعتبر هذا المسجد أقدم المساجد فى القاهرة التى ظل على شكله الأصلى، وأكبر المساجد فى المدينة من حيث مساحة الأرض.


Continue reading FROM IBN TULUN MINARET

Mohamed Ali Mosque

Inside Mohamed Ali Mosque – Click HERE to Buy

Capturing the interiors of Mohamed Ali Mosque and looking into the main entrance. Mohamed Ali Mosque is a part of Cairo citadel in Egypt. The Citadel’s appearance today is the vision of Muhammad ‘Ali, particularly the mosque that bears his name. It was built between 1824 and 1848; the domes had to be rebuilt in the 1930s.

ألتقطت هنا المشهد الداخلي لمسجد محمد على وبوابته الرئيسية. مسجد محمد على يقع فى القلعة بالقاهرة. ويعتبر المظهر الحالى للقلعة هو رؤية محمد على نفسه، وخاصة المسجد الذي يحمل اسمه. وقد تم بناء هذا المسجد بين عامي 1824 و 1848، وتم لا حقا إعادة ترميم القباب فى الثلاثينيات من القرن العشرين.


Continue reading Mohamed Ali Mosque

Ceiling Beauty

Part of Mohamed Ali Mosque Ceiling with the lights hangging wires form leading lines.
Mohamed Ali Mosque Ceiling – Click HERE to buy this Photo

This is capturing the Ceiling Beauty of Mohamed Ali Mosque. When the Ottoman Muhammad Ali assumed power of Cairo in the 1800s he had most of the Mamluk buildings of the Citadel razed and the complex entirely rebuilt. The Citadel’s appearance today is the vision of Muhammad ‘Ali, particularly the mosque that bears his name. It was built between 1824 and 1848; the domes had to be rebuilt in the 1930s. This view shows how one of those domes look from underneath.

هذه اللقطة صورت جمال سقف مسجد محمد على. عندما تقلد الوالى العثمانى محمد على مقاليد حكم مصر فى القرن التاسع عشركانت معظم مبانى المماليك بالقلعة مهدمة وقام بإعادة ترميمها بالكامل. فالمظهر الحالى للقلعة يمثل رؤية محمد على، وخاصة المسجد الذي يحمل اسمه. وقد تم بناء هذا المسجد بين عامي 1824 و 1848، وتم لا حقا إعادة ترميم القباب فى الثلاثينيات من القرن العشرين. ما قمت بتصويره هنا هو أحد هذه القباب من الأسفل داخل المسجد.


Continue reading Ceiling Beauty

Sunbeams Over the Fountain

Sunbeams Over the Fountain
Sunbeams Over the Fountain – Click HERE to buy this Photo

My best wishes for those who are celebrating “Eid Al Fitr” all around the world. May Allah accepts our worship and prayers during the holy month of Ramadan. Wish it returns back with well and blessings.

خالص التهانى للأمة الإسلامية بالاحتفال بعيد الفطر المبارك. تقبل الله منا ومنكم صالح الأعمال خلال شهر رمضان المعظم. أعاده الله علينا جميعاً بالخير والبركات.


Continue reading Sunbeams Over the Fountain